<셰익스피어의 위대한 문장들>


































to be or not to be that is the question


William Shakespeare







To me he seems like diamond to glass.
Pericles

나에게 저 사람은 유리 앞의 다이아몬드처럼 보인다.







Dry your eyes:
Tears show their love, but want their remedies.
Richard II

눈물을 거두어라. 눈물은 사랑의 표시이지만, 눈물은 눈물을 멈추게 할 수 없다.







All day are nights to see till I see thee, And nights bright days when dreams do show thee me.
Sonnets

내가 그대를 볼 때까지 모든 낮은 밤이요,
꿈이 그대를 나에게 보여줄 때, 밤은 밝은 낮이다.







Truth loves open dealing.
Henry VIII

진실은 터놓는 행동을 좋아하지요.







For thou, in my respect, are all the world.
Then how can it be said I am alone, When all the world is here to look on me?
A Midsummer Night's Dream

내가 사랑하는 당신이 내게는 온 세상이예요.
그 온 세상이 나를 보고 있는데 어떻게 외로울 수가 있겠어요?







They that thrive well take counsel of their friends.
Venus and Adonis

크게 번창하는 자는 친구들의 충고를 받아들이지요.







The kiss shall be thin own as well as mine.
Look in mine eyes-balls, there thy beauty lies.
Then why not lips on lips, since eyes in eyes?
Venus and Adonis

키스는 내 것이며 동시에 그대의 것이다.
내 눈동자를 보라, 그곳에 그대의 아름다운 모습이 깃들여 있다.
눈과 눈이 맞았는데, 어찌 입술과 입술이 맞닿지 않으리오?







All impediments in fancy's course. Are motives of more fancy.
All 's Well that Ends Well V

사랑이 가는 길에 생기는 모든 장애는 더 큰 사랑을 불러 일으킨다.








I am pressed down with conceit;
conceit, my comfort and my injury.
The Comedy of Errors

난 상상 때문에 답답하다.
상상은 위안도 주고 고통도 준다.







Passion, I see, is catching, for mine eyes, Seeing those beads of sorrow stand in thine, Began to water.
Julius Caesar

슬픔은 옮는 것이라,
네 눈에 서린 눈물을 보니 내 눈에도 눈물이 나는구나.







Grief best is pleased with grief's society.
The Rape of Lucrece

슬픔은 슬픔과 어울릴 때 가장 위안을 받는다.








Memories